{"@context":"https://schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"/沟通/heres-to-public-speaking/","url":"/沟通/heres-to-public-speaking/","name":"这是为公众演讲b|干杯","isPartOf":{"@id":"/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"/沟通/heres-to-public-speaking/#primaryimage"},"image":{"@id":"/沟通/heres-to-public-speaking/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"/wp-content/uploads/public-speaking-clip-art1-300x300.jpg","datePublished":"2015-06-29T18:43:03+00:00","dateModified":"2015-06-29T18:43:03+00:00","author":{"@id":"/#/schema/person/2116eadc80994da9703732ff37b7cdc9"},"breadcrumb":{"@id":"/沟通/heres-to-public-speaking/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["/沟通/heres-to-public-speaking/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"/沟通/heres-to-public-speaking/#primaryimage","url":"/wp-content/uploads/public-speaking-clip-art1-300x300.jpg","contentUrl":"/wp-content/uploads/public-speaking-clip-art1-300x300.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"/沟通/heres-to-public-speaking/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"回家","item":"/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"博客","item":"/blog/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"为公众演讲干杯"}]},{"@type":"WebSite","@id":"/#website","url":"/","name":"RoseComm","description":"Fresh Perspective, Authentic Approach, Meaningful Impact","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"value的名字":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"/#/schema/person/2116eadc80994da9703732ff37b7cdc9","name":"梅森莱文森","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"/#/schema/person/image/","url":"https://secure.gravatar.com/avatar/6dc35294a308b55abb52efc2b719961a8bd7ae528393e204256764732b49bf3b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https://secure.gravatar.com/avatar/6dc35294a308b55abb52efc2b719961a8bd7ae528393e204256764732b49bf3b?s=96&d=mm&r=g","caption":"梅森莱文森"},"url":"/author/mason/"}]}

澳门新葡京

为公众演讲干杯

lecture我在公共关系领域工作了近20年,有过很多在众人面前演讲的经历。 从新的商业宣传到客户会议和培训,我已经有了相当多的公开演讲的机会。 我在很小的时候就作为一名有竞争力的爱尔兰舞者被介绍到舞台上。 幸运的是,跳舞不需要我张开嘴,但它确实教会了我如何克服紧张,并接受在很多人面前表演。

在高中被选为最受欢迎的人,我得说我一点也不内向。 因此,在纸面上,我似乎是一个欢迎公开演讲和表演的人。 然而,我仍然经历过手心出汗和胸脯跳动的恐慌,这影响了成千上万的人在面对公共演讲时。 随着我在事业上的进步,我发现自己在向一大群人做演讲时变得非常紧张。 对我来说,房间里的人越多,我的焦虑程度就越高。

在通信领域,你经常要写演讲稿,让客户准备好向人群演讲,磨练自己的演讲技巧是很重要的。

我不再害怕公开演讲的经历。 我想拥抱而不是害怕演讲。 我怎样才能克服这个对半数以上人口产生不利影响的挑战? 首先,我看了无数个小时的TED演讲,还参加了一位知名教练的培训研讨会,这位教练为专家们准备了备受瞩目的机会。 尽管我试图学习公开演讲,但我很快意识到这不是一项观赏性的运动。 改善和接受这种令人高度恐惧的活动的唯一方法是强迫自己一遍又一遍地发表即兴演讲和准备演讲。

This is the same approach taken 通过 苏珊·该隐, the self-proclaimed introvert and author of 《安静:在一个不停说话的世界里内向者的力量》 Cain forced herself to go onto the public stage at TED and spoke before an audience of 1,500 people. 像我一样,凯恩的焦虑随着观众的增多而加剧。

凯恩的建议是:“练习到麻木为止。” 我的丈夫,前全美大学摔跤手和前罗格斯大学(Rutgers University)摔跤教练,也强化了这种观念。 他认为重复练习是最有效的训练方法之一。 听从丈夫的建议和凯恩的智慧之言,我决定在去年12月加入当地的一个演讲会小组,每周解决我的不安全感。 会议在当地一所学校的一个剧院举行,配备了讲台、舞台和数百把椅子。当我第一次走进会场时,我既紧张又兴奋。 我全身心地投入到工作中,并计划练习,直到麻木为止。

6个月后,我成为了广场演讲协会董事会的一员,我真的很期待每周的公开演讲。 我强迫自己参加即兴演讲——在Toastmasters会议上被称为“餐桌话题”——并磨练了我就任何话题发言至少两分钟的能力。

对我来说,重复有助于建立肌肉记忆,我发现即兴练习对我准备好的演讲有很大的好处。 我还远不是专家,但我一周比一周好。

练到麻木似乎对我很有效。 你如何处理与公开演讲有关的焦虑? 什么工具对你最有希望?

留言回复

您的电子邮件地址将不会被公布。 必填项被标记 *

新葡京网址赌城 皇冠官方网站APP 十大菠菜靠谱平台 365bet中文 皇冠投注 镜像精灵